Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Un des plus « grands » livres de la rentrée de septembre en littérature étrangère, dont la lecture exigeante, peut-être également déroutante quand elle emprunte les chemins de l'étrange.

 

Les personnages : Jules Epstein, riche homme d'affaires new-yorkais et juif. Il disparaît à Tel Aviv après s'être délesté de tous ses biens .
Le deuxième personnage, semble être l'auteure elle-même . Elle s'appelle Nicole, juive et new-yorkaise. Mariée, elle ne sait pas où va son couple, romancière elle recherche l'inspiration. Elle aussi part à Tel Aviv .

 

Epstein et Nicole séjourneront au Hilton, sans jamais s'y rencontrer .
Lui, croise la route d'un rabbin assez étrange, dont il voudrait éviter la fréquentation, sans pouvoir s'expliquer pourquoi il ne le peut pas ... Elle a rendez-vous avec un professeur de littérature qui a des révélations à lui faire sur Kafka. Eliezer Friedman est plein de mystères aussi. En le rencontrant, Nicole est-elle sur les traces du grand auteur, où va-t-elle trouver d'autres chemins qui la concernent ?

 

Le fantastique rôde souvent dans ces pages, où l'intimité des personnages se mêle aux questionnements métaphysiques . Comme souvent chez Krauss, la disparition, la métamorphose, sont au cœur de ce roman .

Le titre, emprunté aux premiers vers de l'Enfer de Dante : « Au milieu de la course de notre vie, je perdis le véritable chemin, et je m'égarai dans une forêt obscure » , évoque la forêt qu'Epstein veut planter, et celle où Nicole cherche à se retrouver .
Si vous n'avez pas lu le premier roman traduit de cette auteure, paru en 2006, alors découvrez aussi ce grand roman dont le titre est « l'Histoire de l'amour ».

ML

Forêt obscure

Nicole Krauss

Traduit de l’anglais par Paule Guivarch

Éditions de L’Olivier

Forêt obscure
Nicole Krauss

Nicole Krauss

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article